HOME

Back to main page

Tuile

Quild' ara henet
aiwi emmátar palmas*
kementárío

 

* palma for "table" from the stem _pal-_ having the meaning "wide, open, extended" and is contained in words like _palmë_ "surface", _palúrë_ "surface, bosom of Earth" plus affixe _-ma_ used for things. 

There are several words Qenya for table: sarno QL:82, palukta (which would be paluhta in later Quenya) QL:71, palasar (great table) QL:71

Quiet near the window                      
the birds are eating again
at Kementari's table

Calme devant la fenêtre
les oiseaux mangent à nouveau
à la table de Kementari

Nelli penquantë
cólar men tuilë-mentar
helcemarello

Brooks full to the brim
are carrying for us spring messages
from the Icerealm

Ruisseaux pleins à rabord
nous portent des messages printaniers
du Royaume des glaces

Olwallor lingar
lómë'aurëo nier
tittë marillar

From branches dangle
a gloomy day's tears
little pearls

Sur des branches balancent
les larmes d'une journée maussade
de petites perles

I artuilesse
aiwi *alcaryar tuilë -
liss'eccuitië! 

*alcarya- from S #egleria- "glorify, praise"

In the early morn,
birds glorify spring -
sweet waking up!

A l'aube,
des oiseaux glorifient le printemps -
doux réveil!

Telpeva nalta
helcelimbion lipta
minna nen linta 


The silver reflection
of the icedrops drips
into the swift water

Le reflet argenté
des gouttes de glace s'écoule
dans le courant

Wenya *laiquasses
ilcëa i ninquisse 
aipion lossi

* laiquasse + respective case or short locative for reason of meter

In the fresh green
gleams the whiteness
of the cherry trees' blossoms

Dans le vert frais
rayonne la blancheur
des fleurs de cerisiers

Imbi *ulier
indonya tiutaina
i helyanwenen


Between showers
my mood is comforted
by the rainbow

Entre les averses
mon humeur se console
avec l'arc-en-ciel

*Ulier quélar
ilwë arc'*apsenien
helyanweryanen


The showers fade
the sky pleads for forgiveness
with its rainbow

Les averses se calment
le ciel demande pardon
à travers l'arc-en-ciel


*ulier - pourings, showers _ulya_ pour
*apsenie - the forgiving  _apsene-_ forgive

*Yórmottovië
i malleo rímasse
fúmellar lohtar

Bloodblotlike 
upon the border of the road
the poppies grow 

Telles des tâches de sang 
sur le bord de la route
les coquelicots fleurissent 

*yórmottovië = _yór_  blood + _motto_  blot +  _vië_  adjectival ending _-vëa_ with the meaning "like" plural