HOME                                                                                                     BACK TO MAIN PAGE

 

Excerpt from "The Prophet" by Khalil Gibran

Extrait de "Le Prophčte" de Khalil Gibran

 

 Hinion 

 

Hinalyar umir hinalyar.

Nantė i yondor ar i yeldi i cuileo ya milya imman.

Tulintė elyenen mal umintė ettulė elyello,

ar nantė aselyė er umil harya te.

Polil anta ten melmelya, mal laumė sanwelyar.

An haryantė vérė sanwentar.

Polil anta hroantaren mįr, mal laumė feantaren,

an feantar marir coassen apalśmeo

yanna umil polė lelya laumė orelyassen.

Polil horya séya ve te, mal įva canta te ve elyė.

An cuilė umė  nallelya ar laumė lemya tellaressė.

Nalyė i quingar yallor hinalyar nar hortainė ve coiriė pilindi.

I Eru i cenė i talca oiotienna cśna lyė indómeryanen

san pilindiryar wiluvar lintavė ar hįya.

Nai hiruvalyė alassė cśnala mįryatsė.

An Eru melė i pilin i wilė, mal yando melė i tulca quinga.

 

  

About children

 

Your children are not your children.

They are the sons and daughters of Life's longing for itself.

They come through you but not from you,

and though they are with you, yet they belong not to you.

You may give them your love but not your thoughts.

For they have their own thoughts.

You may house their bodies but not their souls,

for their souls dwell in the house of tomorrow,

which you cannot visit, not even in your dreams.

You may strive to be like them, but seek not to make them like you.

For life goes not backwards nor tarries with yesterday.

You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.

The archer sees the mark upon the path of the infinite,

and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.

Let your bending in the archer's hand be for gladness;

for even as He loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.

 

 

Les Enfants

 

Vos enfants ne sont pas vos enfants.

Ce sont les fils et les filles de la Vie qui se désire.

Ils vous traversent mais ne sont pas de vous,

Et s'ils vous entourent, ils ne sont pas ą vous.

Vous pouvez leur donner de l'amour, mais pas de pensées.

Car ils ont leurs propres pensées.

Vous pouvez abriter leurs corps, mais pas leurs āmes,

car celles-ci vivent dans la demeure du lendemain,

que tu ne peux visiter, pas mźme dans tes rźves.

Tu t'efforceras peut-źtre de leur ressembler, mais ne les oblige pas ą te copier.

Car la vie ne part pas en arričre pas plus qu'elle ne s'attarde sur hier.

Vous źtes les arcs d'oś jaillissent, flčches vives, vos enfants.

L'Archer voit la marque sur le chemin d'infinité:

Il vous arque de toute Sa force pour que Ses flčches partent vite et loin.

Que votre arc soit joie sous Sa main;

Car s'Il aime la flčche qui vole, Il aime aussi l'arc solide.